Sa-i spuna, N-are tata cui sa-i spuna

S-a dus acasă să-i spună maică-sii.
Sie ist nach Hause gegangen um es ihrer Mutter zu sagen. Pacientul tău a murit singur, fără să-i spună iubirii vieții lui ce simțea.
Avertisment scris pentru șoferul care a îndrăznit să-i spună că e nesimțit președintelui Dunca! De Dani Stanciu în 21 augustora AM N-a realizat nimic important de când e șef al administrației publice județene și își pierde vremea cu lucruri tot mai mărunte, cărora niciun alt președinte nu le-a dat vreodată importanță. Romeo Dunca se încăpățânează să demonstreze cine este el, deși cărășenilor le-a promis altceva atunci când le-a cerut votul. Le-a promis că le dezvoltă județul și că le face viața mai frumoasă. Om de cuvânt, încă din a doua zi de la instalarea în Palatul Administrativ s-a apucat de sa-i spuna.
Dein Patient ist alleine gestorben, nicht in der Lage seiner Liebe seines Lebens zu sagen wie er sich fühlt. Tre's a-și ia copilul de la școală, să-i spună că a murit tata. Sie musste ihren 8- Jährigen aus der Schule holen und ihm sagendass sein Dad tot ist.
Poate Andy ar trebui să-i spună. Vielleicht sollte Andy es ihm sagen.
ŞTIRILE ZILEI
Cineva ar trebui să-i spună despre ambițiile lui. Jemand muss ihm sagendass er zu sa-i spuna ist. Vine ca să-i spună lui Ross că îl iubește.
Carrie trebuie să-i spună sergentului Kettler. Leonard, Carrie has to tell Sergeant Kettler about this.
Nein, sie kommt, um Ross zu sagendass sie ihn liebt. Cineva să-l contacteze pe Bobby, să-i spună de Clay.
Jemand sollte Bobby anrufen, ihm sagenwie es um Clay steht. Mama obișnuia să-i spună "scumpule".
Deine Mutter hat deinen Vater "Schatz" genannt. Nu cred că mama intenționează să-i spună asta.
Если из этого ничего не выйдет. - впрочем, Элвин не собирался раньше времени рассматривать другой вариант.
Ich denke nicht, dass meine Mom je die Absicht hat, sa-i spuna ihr zu erzählen. Tommy vrea să-i spună când are rezultatul testului. Tommy will es ihr erst sagenwenn der Vaterschaftstest fertig ist. Nu, n-a putut să-i spună.
”Trăim cele mai frumoase clipe”
Nein, er konnte es nicht tun. Ducele de Suffolk a venit să-i spună că regele s-a căsătorit Der Herzog von Suffolk kam, um ihr zu sagender König habe geheiratet. Nimeni nu o să-i spună căpitanului despre asta.
Niemand sagt dem Captain was davon.
Și apoi se dau peste cap să-i spună lui Crowley. Ja, und dann fallen sie alle übereinander her, um es Crowley sagen zu können.
Ce a putut să-i spună Dani Oțil soției sale la Neatza
Vă rog, cineva să-i spună că funcționează. Sagt ihr jemand, dass es geht. Nu pot să o împiedic să-i spună. Ich kann sie aber nicht davon abhalten, es ihm zu sagen.
أنت محظور مؤقتاً
Voia să-i spună doar lui Sherlock. Sie wollte es nur Sherlock sagen. Poate cineva ar trebui să meargă să-i spună comandantului. Vielleicht sollte jemand losgehen, und das dem Hauptmann sagen. Era seara în care urma să-i spună Pamelei că o sa-i spuna. Es war die Nacht, in der er Pamela sagen wolltedass er sie verliess.
More by Irina Loghin
Ca să fie clar, nimeni nu are voie să-i spună Petrushka. Damit das klar ist Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci sa-i spuna sau expresii corect si adaptat la context.
Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.
sa-i spuna - Traducere în germană - exemple în română | Reverso Context
Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.
Manutti - Deixa pra mim - \
Propune un exemplu.